top of page

Buddenbrooks - Eric Watt

vendredi 11 décembre 2015 à 19h30

Peut-être y-a-t-il une nouvelle Babel à inventer ? Une Babel qui n’unifierait certainement pas les langues mais passerait de l’une à l’autre sans cesse, pour les faire chanter ensemble.

Buddenbrook 2014 est l’adaptation vidéo du premier roman de Thomas Mann, à Lübeck où il est né, avec 19 habitants de cette petite ville, proche de la Baltique. Ce roman écrit en 1901 narre la chute d’une famille de négociants. La métaphore de la chute, c’est aussi celle de la fin d’un monde, d’une économie, et les négociants d’aujourd’hui semblent parfois oublier que le XXeme siècle est derrière nous. Cette adaptation libre, contemporaine, mais avec les mots de Thomas Mann, en allemand donc, va être doublée en direct par quatre interprètes faisant partie du film même, pris dans la projection. Marie Laure Crochant, Jeremy Colas, Fréderic Dumond et Eric Watt. Buddenbrook 2014 est un film représenté, comme vous n’en avez jamais vu, où le relief ne nécessite pas de lunettes !

  

Jerémy Colas

Formé au Conservatoire National d’Art Dramatique de Montpellier dirigé par Ariel Garcia Valdes, puis à l’Académie Théâtrale de l’Union (Limoges) dirigée par Pierre Pradinas et Paul Chiributa. Ariel Garcia Valdes, Laurent Pigeonnat, Claudia Stavisky, Etienne Pommeret, Michel Didym, Gigi Tapella, Pierre Pradinas, Serge Valletti, Filip Forgeau, Marion Aubert le mettent en scène.

C'est avec Hala Ghosn. Et Les Primitifs, spectacle issu d'une écriture collective qu'ils se produisent actuellement.

En 2009, il crée la Compagnie Un pas puis l’autre à Pommeret dans les Côtes d’Armor. En 2016, on pourra le voir jouer dans L'Avare mise en scène par Hala Ghosn.

 

Marie Laure Crochant

Formée à l'école du TNB, elle joue dans les spectacles de Stanislas Nordey, d'Anne Théron (La Religieuse de Diderot), de Luc Bondy, de Robert Cantarella, de Patricia Allio, de Blandine Savetier… En 2005, elle reçoit le prix Jean-Jacques Gautier de la révélation théâtrale de l'année pour La Religieuse. Elle a travaillé dans différents projets hybrides, à la frontière de la danse et du théâtre notamment avec Régine Chopinot et Roland Fichet.

En 2011, elle réalise également sa première mise en scène: Dans La Solitude des Champs de Coton, variation(s) de Bernard Marie-Koltès.

 

Frédéric Dumond

L’objet du travail de Frédéric Dumond, artiste et auteur né en 1967, est la langue, dans l’ensemble de ses dimensions et de ses expressions. depuis 2011, il travaille au « projet glossolalie Â», création d’une forme textuelle dans l’ensemble des 7000 langues de la planète. projet qui se déploie en installations, performance, application Apple, livre, site web, rencontres, colloques, etc.

fredericdumond.free.frfdumond.free.fr/erre/

 

Eric Watt

En 1997,  première installation vidéo, “les envahisseurs“ pour 20 écrans et 400 passants : une seule question, s’il y a un envahisseur ici, c’est qui pour vous ? Les visages et les voix racontent “l’autre“, sur fonds de tissus rouge, jaune fluo, bleu, le drapeau d’un pays qui n’existe pas.

En 2014, invité par l’institut français de Lubumbashi, RDC, une ville de Far West, créée par les Belges, posée sur une mine de cuivre, il y invente, avec D.J. Spilulu, un “film en papier“. “des jours et des nuits à L.

Entre 96 et 2015, plus de trente créations entre vidéo, théâtre, essais. Et toujours, la question de l’autre, de la langue, de la traduction et la quête d’une Babel moderne, à inventer.

bottom of page